Expressions

Publié le par Kiasev


Cette histoire de "bête comme chou" (cf les com de l'article précédent) me turlupine depuis ce matin... Se pourrait-il que les mots que je crois être typiques de ma famille ou de mon coin, ne soit en fait que des mots ou expressions inconnues de mon cher et tendre ou de mes collegues ? (qui en bons parisiens se moquent régulièrement des provinciaux, qui d'ailleurs le leur rendent bien)
Cela n'a rien de scientifique, je vous l'accorde, donc n'a pas grand chose à faire sur ce blog, en plus je m'étais dit que j'arrêterais les articles le week end, mais bon, c'est moi qui fixe les règles ici, je suis chez moi ! Donc pour une fois (et surement pas pour la dernière fois) je déroge...

Alors donc, messieurs mesdames de tous pays (ou en tout cas de toutes régions françaises), de toute culture, de toute religion, dites moi si vous connaissez :

- c'est bête comme chou : qui signifie c'est tout simple (celui la, je crois que oui :)  )
- une papinette : une cuillère en bois pour la cuisine
- un tancarville : qui est un étandage pliant (pour secher le linge quoi)
- une bache : ou serpillere
- un crayon de papier : doit on dire crayon à papier ?
- un crayon de mine : il parait que ca n'existe pas...
- comment prononcez vous 20 ? "vin" ou "vinte" ?
- et un taon (vous savez l'espece de mouche qui pique) : "tan" ou "ton" ?
- même question pour oui : "ou-i" ou bien "ui" ?
- se casser la margoulette : pour tomber (ca mon chéri il connait, mais j'ai toujours cru que c'etait pas tres français...)
- la boudine : le nombril
- une mousse : une bière
- un canon : un verre de vin
- une beurée de beurre : tartine de beurre
- goyer : jouer avec l'eau
- manner : dicuter / papoter
- bacouetter : papoter aussi (ca je connaissais pas, c'est typique de mon homme)


Il y en a certainement beaucoup d'autres qui me valent des yeux interrogateurs quand je les prononce, mais la ca ne me vient pas.
Et vous, vous avez des expressions particulières aussi ?

Publié dans Hors Sujet

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
- c'est bête comme chou : Je connais et c'est une expression très courante pour moi! :D- une papinette : inconnu au bataillon- un tancarville : Je connais également même si cela ne fait pas si longtemps que ça...- une bache : Je connaissais "passer la bache"...- un crayon de papier : Ah non, moi je dis un crayon à papier!- un crayon de mine :Connais pas non plus...- comment prononcez vous 20 ? Pour moi, je dis "vin".  Mais c'est vrait que, lorsqu'il y a un chiffre derrière, on dit "vinte".- et un taon: pour moi, c'est tan.- même question pour oui : OUI bien sûr! On en a souvent parlé tous les deux, de ton habitude de dire ui.- se casser la margoulette : J'emploie aussi souvent cette expression!!!- la boudine : connais pas!- une mousse : oui, bien sûr!- un canon : c'est une taille de verre de vin, non?- une beurée de beurre : j'utilise pas trop mais j'aime pas le beurre, c'est ptet pour ça! :)- goyer : je ne connaissais pas!- manner : Je connais un peu mais je ne l'utilise jamais!- bacouetter : Je ne connaissais pas non plus..Voilà! :D
Répondre
K
Ca confirme à peu pres ce que dit Mirabelle... mais comme vous etes tous les deux du même coin ca parait logique :)
M
Alors, je donne ceux que je connais :<br /> "bête comme chou" : bien sûr, puisque cela m'est venu tout naturellement dans mon comm' de l'article précédent !<br /> "crayon de papier" : ça m'arrive de le dire même si les trois quarts du temps, je dis plutôt "crayon à papier"<br /> "20" : je prononce "vin" mais il parait que la prononciation dépend des régions...<br /> "taon" : je prononce "tan" (bestiole qui pique dur)<br /> "se casser la margoulette" : je le dis très très souvent, j'adore cette expression<br /> "une mousse" : je ne le dis pas beaucoup mais je connais aussi<br /> "oui" : euh... je ne savais pas que ce genre de mot posait problème. Je dis "ou-i"<br /> "bacouetter" : je le dis beaucoup (et je le fais beaucoup aussi !) ;-)<br /> Dans les expressions que j'aime bien, une dont beaucoup de gens me disent qu'elle est affreuse... Quand on parle à propos d'une fille qui couche à droite à gauche... Je dis : "il n'y a que le train qui ne lui soit pas passé dessus". Vous connaissez ? Je vous l'accorde, c'est immonde, mais j'adore ! :D<br /> Et puis quand quelqu'un regarde une personne et que cette personne dit un truc du genre "qu'est ce que tu as à me regarder comme ça ?" j'adore l'expression qui dit : "un chien regarde bien un évêque". Il parait qu'il y a une variante qui donne "un chien regarde bien un saucisson mais je préfère l'évêque... ;-)
Répondre
K
et bien chez moi on dit "ton" "vinte" et "ui"... il est vrai que ce ne sont pas les pronociations "légales"... Sauf pour 20, ca tu pourras pas me le retirer... pour preuve, prononce 24, et explique moi d'où vient la liaison :)<br /> je connaissais l'histoire du train, mais c'est vrai que c'est particulièrement ignoble ! J'aime bien l'éveque, je ne connaissais pas par contre...tiens j'y pense, une autre expression : quand quelqu'un demande "qui a osé faire ceci ?" (un bêtise : laisser le beurre sur la table, dégager un petit vent nauséabond, ...) on dit "c'est la poule qui chante qui a pondu l'oeuf"... pour dire que c'est celui qui demande qui cherche a faire porter la responsabilité sur quelqu'un d'autre.